OPEL INSIGNIAManual de Instrucciones
En pocas palabras 9Ajuste de los retrovisoresRetrovisor interiorAjuste la palanca en la parte inferiorpara reducir el deslumbramiento.Retrovisor inter
Instrumentos y mandos 99Detectado vehículoprecedenteA se enciende o parpadea en verde.Control de velocidad adaptable3 164, Alerta de colisión frontal3
100 Instrumentos y mandosEn la pantalla combi de alta gama, losmenús pueden seleccionarse me‐diante el botón MENU, indicado porlos símbolos en la líne
Instrumentos y mandos 101Pulse el botón SET/CLR para selec‐cionar una función o confirmar unmensaje.Menú de información delvehículoPresione el botón M
102 Instrumentos y mandos Cuentakilómetros parcial 1 Cuentakilómetros parcial 2 Velocidad digitalEl cuentakilómetros parcial 2 y el in‐dicador de
Instrumentos y mandos 103Pantalla de información gráficaDependiendo del sistema de infoen‐tretenimiento, la pantalla de informa‐ción gráfica está disp
104 Instrumentos y mandos mensajes del vehículo 3 105 ajustes de personalización del ve‐hículo 3 113El tipo de información y su represen‐tación depe
Instrumentos y mandos 105Botón multifunciónEl botón multifunción es el elementode control central de los menús:Girar Para destacar una opción de menú
106 Instrumentos y mandosMensajes del vehículo de lapantalla de gama mediaLos mensajes del vehículo se mues‐tran como códigos numéricos.N.º Mensaje de
Instrumentos y mandos 107N.º Mensaje del vehículo32 Compruebe el intermitentederecho del remolque33 Compruebe la luz antinieblatrasera del remolque34
108 Instrumentos y mandosN.º Mensaje del vehículo84 Potencia del motor reducida94 Cambie a la posición de esta‐cionamiento antes de salir delvehículo9
10 En pocas palabrasVista general del tablero de instrumentosIr a inicio
Instrumentos y mandos 109Avisos acústicosAl arrancar el motor o durante lamarchaSólo sonará un aviso cada vez.El aviso acústico que indica que no seha
110 Instrumentos y mandosOrdenador de a bordoLos menús y las funciones se puedenseleccionar mediante los botones enla palanca de los intermitentes.Pre
Instrumentos y mandos 111 Cuentakilómetros parcial 1 Consumo medio 1 Velocidad media 1 Cuentakilómetros parcial 2 Consumo medio 2 Velocidad medi
112 Instrumentos y mandosAlcanceEl alcance se calcula a partir del con‐tenido actual del depósito y del con‐sumo instantáneo. La pantalla mues‐tra val
Instrumentos y mandos 113Personalización delvehículoEl comportamiento del vehículo sepuede personalizar cambiando losajustes en la pantalla de informa
114 Instrumentos y mandosAjustes de modo deportivoEl conductor puede seleccionar lasfunciones que se activarán en elmodo Sport 3 158. Suspensión depo
Instrumentos y mandos 115Inclin. auto retrovs. m. atrás: Activao desactiva la función del asistentede aparcamiento del retrovisor ex‐terior en el lado
116 Instrumentos y mandosAjustes personales en lapantalla de información en colorPulse el botón CONFIG. Aparece elmenú Ajustes.Los siguientes ajustes
Instrumentos y mandos 117Ajustes de la radioVéase el manual del sistema de in‐foentretenimiento.Ajustes del teléfonoVéase el manual del sistema de in‐
118 Instrumentos y mandosla alerta de colisión frontal y el sis‐tema de frenado por colisión inmi‐nente. Iluminar el caminoDuración al salir del vehí
En pocas palabras 111 Elevalunas eléctricos ... 372 Retrovisores exteriores ... 343 Regulador de velocidad ... 161Limitador de veloc
Iluminación 119IluminaciónIluminación exterior ... 119Iluminación interior ... 126Características de lailuminación
120 IluminaciónControl automático de laslucesFunción de control automáticode las lucesCuando está conectada la función decontrol automático de las luc
Iluminación 121Regulación del alcance delos farosRegulación manual del alcancede los faros Para adaptar el alcance de los farosa la carga del vehículo
122 IluminaciónPara su desactivación, realice elmismo procedimiento que se des‐cribe arriba. f no parpadeará cuandola función esté desactivada.Sistema
Iluminación 123Iluminación estática en curvasEn giros cerrados o cruces, depen‐diendo del ángulo de la dirección o delos intermitentes, se conecta un
124 IluminaciónDesactivaciónPulse una vez la palanca del intermi‐tente. También se desactiva cuandose conectan las luces antiniebla de‐lanteras.Si se
Iluminación 125Si la palanca se mueve más allá delpunto de resistencia, el intermitentese conecta permanentemente.Cuando el volante vuelve a girar, se
126 IluminaciónLuces de estacionamientoCuando el vehículo está aparcado, sepueden activar las luces de estacio‐namiento de un lado:1. Desconecte el en
Iluminación 127Gire la rueda de ajuste A y mantén‐gala hasta obtener el brillo deseado.En vehículos con sensor de luz, elbrillo sólo puede ajustarse c
128 IluminaciónLuces de lecturaSe accionan con los botones s y ten las luces de cortesía delanterasy traseras.Luces en los parasolesSe encienden al ab
12 En pocas palabras28 Conmutador de las luces ... 119Regulación del alcance delos faros ... 121Faros antiniebla ...
Iluminación 129oscuridad. Se activa la iluminaciónambiental si se abre la puerta del con‐ductor durante este tiempo.Los faros, las luces traseras y la
130 IluminaciónDesconexión de las luceseléctricasPara evitar la descarga de la bateríacon el encendido desconectado, al‐gunas luces interiores se apag
Climatización 131ClimatizaciónSistemas de climatización ... 131Salidas de aire ... 138Mantenimiento ...
132 ClimatizaciónAire acondicionadoAdemás del sistema de calefaccióny ventilación, el sistema de aire acon‐dicionado dispone de:n= Refrigeración4= Rec
Climatización 133Desempañadoy descongelación de loscristales V Pulse el botón V: el ventilador seconecta automáticamente a unavelocidad más alta, la d
134 Climatización Velocidad del ventilador Temperatura en el lado del acom‐pañanten= RefrigeraciónAUTO = Modo automático4= Recirculación de aireV= D
Climatización 135Modo automático AUTOAjuste básico para el máximo confort: Pulse el botón AUTO; el aire acon‐dicionado se activa automática‐mente y l
136 ClimatizaciónClimatizador de doble zona: para unajuste común de la temperatura, uti‐lice el menú Ajustes.NotaSi la temperatura se reduce 2 °Co más
Climatización 137Si pulsa el botón derecho durantemás tiempo: el ventilador funcionaa la velocidad máxima.Para volver al modo automático:Pulse el botó
138 ClimatizaciónCalefactor auxiliarCalefactor de aireEl sistema Quickheat es un calefactoreléctrico auxiliar que calienta auto‐máticamente el aire de
En pocas palabras 13Ráfagas, luz de carretera y luzde cruceRáfagas = Tire de la palancaLuz decarretera= Presione la palancaLuz decruce= Presione o tir
Climatización 139MantenimientoEntrada de aireLa entrada de aire en el comparti‐mento del motor, delante del parabri‐sas, debe estar libre para permiti
140 Conducción y manejoConducción y manejoRecomendaciones para laconducción ... 140Arranque y manejo ...
Conducción y manejo 141Posiciones de la cerraduradel encendido0 = Encendido desconectado1 = Volante desbloqueado, encen‐dido desconectado2 = Encendido
142 Conducción y manejoarranque con un breve retardo hastaque el motor esté en marcha; véaseControl automático de arranque.Antes de repetir el arranqu
Conducción y manejo 143ActivaciónEl sistema stop-start está disponiblecon el motor arrancado, el vehículoen marcha y siempre que se cumplanlas condici
144 Conducción y manejo la temperatura del sistema de es‐cape del motor no es demasiadoelevada; por ejemplo, tras conducircon una carga de motor elev
Conducción y manejo 145 el nivel de vacío del sistema de fre‐nos es insuficiente el vehículo empieza a moverse el climatizador automático solicitae
146 Conducción y manejoSistema de escape delmotor9 PeligroLos gases de escape contienenmonóxido de carbono, un gas in‐coloro e inodoro, pero tóxico. S
Conducción y manejo 147Si se enciende también g o apa‐rece un mensaje de advertencia en lapantalla de gama alta o pantallacombi de gama alta, la limpi
148 Conducción y manejoPalanca selectoraP = posición de estacionamiento,las ruedas están bloqueadas;sólo se debe seleccionar con elvehículo parado y e
14 En pocas palabrasBocinaPulse j.Sistemas limpiay lavaparabrisasLimpiaparabrisas2 = velocidad rápida1 = velocidad lentaP= conexión a intervalos o fun
Conducción y manejo 149EstacionamientoAccione el freno de estacionamientoy seleccione P.La llave del encendido sólo se puedesacar cuando la palanca se
150 Conducción y manejo La función de selección automáticade punto muerto actúa cuando sedetiene el vehículo con una marchade avance y con el pedal d
Conducción y manejo 1512. Suelte el revestimiento de la pa‐lanca selectora por la parte tra‐sera de la consola central, leván‐telo y gírelo hacia la i
152 Conducción y manejo3. Gire la herramienta especial ha‐cia delante y saque la llave de lacerradura del encendido. Puedenser necesarios varios inten
Conducción y manejo 153Sistemas de tracciónTracción totalEl sistema de tracción total mejora lascaracterísticas de conducción y la es‐tabilidad, y ayu
154 Conducción y manejoSistema antibloqueo defrenosEl sistema antibloqueo de frenos(ABS) evita que se bloqueen las rue‐das.El ABS comienza a regular l
Conducción y manejo 155Para reducir el esfuerzo necesariopara accionar el freno de estaciona‐miento, pise simultáneamente el pe‐dal del freno.Testigo
156 Conducción y manejoAveríaSi hay un fallo en el freno de estacio‐namiento eléctrico, se indica me‐diante el testigo de control j y por uncódigo num
Conducción y manejo 157Sistemas de control dela conducciónSistema de control detracciónEl sistema de control de tracción (TC)es un componente del cont
158 Conducción y manejo9 AdvertenciaNo deje que esta característica es‐pecial de seguridad le incite a con‐ducir arriesgadamente.La velocidad debe ada
En pocas palabras 15Sistemas lavaparabrisasy lavafarosTire de la palanca.Sistema lavaparabrisas y lavafaros3 81, Líquido de lavado 3 201.Sistemas limp
Conducción y manejo 159Modo SportLos ajustes de los sistemas se adap‐tan para un estilo de conducción másdeportivo. La amortiguación se endurece para
160 Conducción y manejocondición dinámica del vehículoy cambiará los ajustes de la suspen‐sión al modo SPORT para aumentarla estabilidad del vehículo.
Conducción y manejo 161Modo OPCLas características de la dinámica deconducción se adaptan a unos ajus‐tes de alto rendimiento.En este modo, la ilumina
162 Conducción y manejoConexiónPulse el botón m, el testigo de controlm del cuadro de instrumentos se en‐ciende en blanco.ActivaciónAcelere hasta alca
Conducción y manejo 163La velocidad máxima puede estable‐cerse por encima de los 25 km/h.El conductor sólo puede acelerarhasta la velocidad preestable
164 Conducción y manejoSuelte el pedal del acelerador y lafunción del limitador de velocidad sereactivará en cuanto circule a una ve‐locidad inferior
Conducción y manejo 165Principalmente, se aconseja el usodel control de velocidad adaptable encarreteras con largas rectas, comoautopistas o carretera
166 Conducción y manejoPara mostrar la página del control develocidad adaptable en el centro deinformación del conductor, pulse elbotón MENU en la pal
Conducción y manejo 167Restablecer la velocidadmemorizadaSi el sistema está encendido peroinactivo, gire la rueda de ajustea RES/+ a una velocidad sup
168 Conducción y manejoPulse el botón E, se muestra elajuste actual en el centro de informa‐ción del conductor. Pulse de nuevo elbotón E para cambiar
16 En pocas palabrasClimatizaciónLuneta térmica trasera,retrovisores exteriores térmicosLa resistencia térmica se acciona pul‐sando el botón Ü.Luneta
Conducción y manejo 169Si el símbolo no aparece, o aparecebrevemente, el control de velocidadadaptable no responderá en relacióna los vehículos preced
170 Conducción y manejoDesconexiónPulse el botón C para desactivar elcontrol de velocidad adaptable. Eltestigo de control m se apaga. Se bo‐rra la vel
Conducción y manejo 171absoluto de reducir la velocidad se‐leccionada antes de tomar una curvay, en general, de adaptar la velocidadal tipo de carrete
172 Conducción y manejoObserve que el accionamiento delfreno desactiva el sistema. No se re‐comienda el uso del control de velo‐cidad adaptable en pen
Conducción y manejo 173El símbolo de vehículo precedenteA iluminado en verde aparece en elvelocímetro cuando el sistema ha de‐tectado un vehículo en s
174 Conducción y manejoObserve que el ajuste de sensibilidadde la alerta se comparte con el si‐guiente ajuste de distancia del controlde velocidad ada
Conducción y manejo 175Pulse el botón V, se muestra elajuste actual en el centro de informa‐ción del conductor. Pulse de nuevo elbotón V para cambiar
176 Conducción y manejoInformación general paraambas variantes de la alerta decolisión frontal9 AdvertenciaLa alerta de colisión frontal es tansolo un
Conducción y manejo 177La distancia mínima indicada es de0,5 s.Si no hay vehículos precedenteso éstos están fuera de alcance, semostrarán dos guiones:
178 Conducción y manejo9 AdvertenciaEl freno de colisión inminente noestá diseñado para accionarsepara lograr fuertes frenadas autó‐nomas o evitar aut
En pocas palabras 17Cambio automáticoP = estacionamientoR = marcha atrásN = punto muertoD = marcha hacia delanteModo manual: mueva la palanca se‐lecto
Conducción y manejo 179Asistente de aparcamientoEl asistente de aparcamiento facilitael estacionamiento midiendo la dis‐tancia entre el vehículo y los
180 Conducción y manejoDependiendo de la versión, la distan‐cia al obstáculo situado delante se in‐dicará en el Centro de información delconductor cam
Conducción y manejo 181La distancia máxima permisible entreel vehículo y una fila de vehículos es‐tacionados es de 1,8 m.FuncionamientoCuando el vehíc
182 Conducción y manejoSi el conductor no detiene el vehículoen los 10 metros siguientes a la pro‐puesta del hueco para aparcar, el sis‐tema empieza a
Conducción y manejo 183objeto, se puede continuar con la ma‐niobra de aparcamiento. Si no se re‐tira el objeto, el sistema se desacti‐vará. Pulse el b
184 Conducción y manejoLas señales de tráfico que se detec‐tan son:Señales de límite de velocidad y deprohibido adelantar límite de velocidad prohib
Conducción y manejo 185Un signo de exclamación en un re‐cuadro indica que se ha detectadouna señal complementaria que el sis‐tema no reconoce.El siste
186 Conducción y manejoFunción de mensajesemergentesLos límites de velocidad y las señalesde prohibido adelantar se muestrancomo mensajes emergentes e
Conducción y manejo 187AveríaEl sistema asistente de señales detráfico puede funcionar incorrecta‐mente si: está sucia la zona del parabrisasdonde es
188 Conducción y manejoActivaciónEl sistema de aviso de cambio de ca‐rril se activa pulsando el botón ). ElLED encendido en el botón indica queel sist
18 En pocas palabrasArranque del motor Gire la llave a la posición 1 mueva ligeramente el volante paradesactivar el bloqueo accione el embrague y e
Conducción y manejo 189CombustibleCombustible para motoresde gasolinaUtilice sólo combustible sin plomoque cumpla la norma EN 228.Se pueden usar combu
190 Conducción y manejoEn los países que no pertenezcan a laUnión Europea, utilice Euro-Dieselcon una concentración de azufre in‐ferior a 50 ppm.Atenc
Conducción y manejo 191La tapa del depósito sólo se puedeabrir con el vehículo desbloqueado.Desbloquee la tapa del depósito decombustible pulsando sob
192 Conducción y manejoAtenciónLimpie inmediatamente el com‐bustible que haya podido rebosar.Para cerrar, gire el tapón del depósitohacia la derecha (
Conducción y manejo 193RemolcadoInformación generalEl dispositivo de remolque montadode fábrica está plegado debajo delpanel del parachoques trasero.C
194 Conducción y manejosubida, el peso máximo autorizadocon remolque también se reduce un10 % por cada 1000 metros de alturaadicional. No es necesario
Conducción y manejo 195Tire del asa situada a la izquierda dela matrícula, debajo del panel del pa‐rachoques trasero, en un ángulo deaprox. 45 al suel
196 Conducción y manejoCon la palma de la mano, bascule labarra de rótula desbloqueada hacia laderecha hasta que quede enclavadadebajo del piso. Asegú
Cuidado del vehículo 197Cuidado del vehículoInformación general ... 197Comprobaciones del vehículo ...198Sustitución de bombillas ...
198 Cuidado del vehículo Aparcar el vehículo en un lugarseco y bien ventilado. Engranar laprimera o la marcha atrás, o ponerla palanca selectora en P
Introducción ... 2En pocas palabras ... 6Llaves, puertas y ventanillas ... 20Asientos, sist
En pocas palabras 19Estacionamiento Accione siempre el freno de esta‐cionamiento. Active el freno de es‐tacionamiento sin pulsar el botónde desbloque
Cuidado del vehículo 1999 PeligroEl sistema de encendido y los fa‐ros de xenón utilizan una tensiónmuy alta. No toque sus compo‐nentes.CapóAperturaTir
200 Cuidado del vehículoSe utilizan distintos tipos de varilla demedición del aceite, según el tipo demotor.Rellene aceite de motor cuando el ni‐vel h
Cuidado del vehículo 201Con el sistema de refrigeración frío,el nivel del refrigerante debe estar porencima de la marca de la línea de lle‐nado. Relle
202 Cuidado del vehículoFrenosSi las pastillas de freno han alcan‐zado su grosor mínimo, se escucharáun chirrido al frenar.Se puede continuar conducie
Cuidado del vehículo 203Sustitución de la bateríaNotaCualquier desviación de las presen‐tes instrucciones puede ocasionaruna desactivación temporal de
204 Cuidado del vehículoSignificado de los símbolos: No acercar a chispas, llamas sinprotección ni humo. Proteger siempre los ojos. Los ga‐ses explo
Cuidado del vehículo 205Desenclave la escobilla y extráigala.Escobilla de la luneta traseraLevante el brazo del limpiaparabri‐sas, presione los dos pe
206 Cuidado del vehículoFaros halógenosLos faros tienen sistemas indepen‐dientes para la luz de carretera 2(bombillas interiores) y la luz decruce 1 (
Cuidado del vehículo 2073. Desmonte la bombilla del porta‐lámparas y sustituya la bombilla.4. Inserte el portalámparas, encla‐vando las dos lengüetas
208 Cuidado del vehículo2. Presione las lengüetas y extraigael portalámparas del reflector.3. Desmonte la bombilla del casqui‐llo y sustituya la bombi
20 Llaves, puertas y ventanillasLlaves, puertasy ventanillasLlaves, cerraduras ... 20Puertas ...
Cuidado del vehículo 209Faros de xenón9 PeligroLos faros de xenón funcionan conuna tensión eléctrica muy alta. Notoque sus componentes. Hagacambiar la
210 Cuidado del vehículo2. Separe el portalámparas del co‐nector presionando el saliente defijación.3. Desmonte y sustituya el portalám‐paras con una
Cuidado del vehículo 2113. Desmonte el grupo óptico trasero.Asegúrese de que el conducto decables permanezca en su posi‐ción.Desenchufe el conector de
212 Cuidado del vehículo2. Desenrosque las tres tuercas deplástico con la mano.3. Desmonte el grupo óptico trasero.Asegúrese de que el conducto decabl
Cuidado del vehículo 2136. Presione ligeramente la bombillaen el casquillo, gírela en sentidoantihorario, sáquela y sustituya labombilla.Luz trasera (
214 Cuidado del vehículo6. Inserte el portalámparas en elmarco del portón trasero. Cierre latapa en el panel de revestimientolateral.Intermitentes lat
Cuidado del vehículo 215Luz del compartimento de carga1. Extraiga la lámpara haciendo pa‐lanca con un destornillador.2. Presione ligeramente la bombil
216 Cuidado del vehículoAlgunas funciones pueden estar pro‐tegidas por varios fusibles.Puede haber fusibles insertados sinque la función esté disponib
Cuidado del vehículo 217Coloque el extractor de fusibles en laparte superior o lateral del fusible co‐rrespondiente y extráigalo.Caja de fusibles delc
218 Cuidado del vehículoN.º Circuito1 Módulo de control del cambio2 Módulo de control del motor3 -4 -5 Encendido, módulo de controldel cambio, módulo
Llaves, puertas y ventanillas 21Se usa para accionar: Cierre centralizado Sistema antirrobo mecánico Sistema de alarma antirrobo Compartimento de
Cuidado del vehículo 219N.º Circuito43 Batería, transformador de CC(sólo en vehículos con sistemastop-start)44 Lavafaros45 Ventilador del radiador46 T
220 Cuidado del vehículoEn los vehículos con volante a la iz‐quierda, la caja de fusibles está de‐trás del compartimento portaobjetosen el tablero de
Cuidado del vehículo 221N.º Circuito21 Cuadro de instrumentos22 El encendido23 Unidad de control de lacarrocería24 Unidad de control de lacarrocería25
222 Cuidado del vehículoN.º Circuito1 Cierre centralizado, portóntrasero eléctrico2 Módulo del remolque3 Módulo del remolque4 -5 Caja del remolque6 Ca
Cuidado del vehículo 223Herramientas delvehículoHerramientasVehículos con juego dereparación de neumáticosLas herramientas y el juego de repa‐ración d
224 Cuidado del vehículoNeumáticos de inviernoLos neumáticos de invierno ofrecenmayor seguridad a temperaturas in‐feriores a 7 °C y, por tanto, deberí
Cuidado del vehículo 225Los datos sobre presiones son váli‐dos para neumáticos fríos. Son apli‐cables a neumáticos de verano y deinvierno.La rueda de
226 Cuidado del vehículoGire la rueda de ajuste para seleccio‐nar el sistema de control de presiónde los neumáticos.El estado del sistema y las difere
Cuidado del vehículo 227Compensación de latemperaturaCon los neumáticos fríos, la presiónes más baja; con los neumáticos ca‐lientes, la presión es más
228 Cuidado del vehículoTapacubosSe deben utilizar tapacubos y neu‐máticos homologados por el fabri‐cante para el vehículo correspon‐diente, que cumpl
22 Llaves, puertas y ventanillasDespliegue la llave y abra la unidad.Sustituya la pila (tipo CR 2032), pres‐tando atención a la posición de mon‐taje.
Cuidado del vehículo 229Los daños que superen los 4 mmo que estén en el flanco del neumá‐tico, no pueden ser subsanados conel juego de reparación de n
230 Cuidado del vehículo4. Enrosque el tubo flexible de airedel compresor a la conexión en elbote de sellador.5. Coloque el bote de sellador en lasuje
Cuidado del vehículo 231neumáticos y continúe el procesode inflado durante otros10 minutos. Si aún no se alcanzala presión prescrita, significa queel
232 Cuidado del vehículoNotaLas características de conduccióndel neumático reparado se ven afec‐tadas negativamente, por lo que esrecomendable sustitu
Cuidado del vehículo 2339 AdvertenciaNo engrase el tornillo de rueda, latuerca de rueda ni el cono de latuerca de rueda.1. Desenclave los tapones de l
234 Cuidado del vehículo4. Ajuste el gato a la altura necesa‐ria. Coloque el gato directamentedebajo del punto de elevación, demodo que no pueda resba
Cuidado del vehículo 235Posición del brazo delantero de laplataforma elevadora en los bajos.Rueda de repuestoAlgunos vehículos están equipadoscon un j
236 Cuidado del vehículo Inserte el perno roscado más largode la caja de herramientas en eladaptador del piso 3 223. Vuelva a colocar la bolsa de la
Cuidado del vehículo 237Neumáticos con dirección derodaduraLos neumáticos con dirección de ro‐dadura deben montarse para querueden en el sentido de ma
238 Cuidado del vehículo No desconecte la batería descar‐gada del vehículo. Desconecte todos los consumido‐res eléctricos innecesarios. No se apoye
Llaves, puertas y ventanillas 23Pulse el botón c.Se pueden seleccionar dos opciones: Para desbloquear sólo la puerta delconductor, el compartimento d
Cuidado del vehículo 239RemolcadoRemolcado del vehículoDesenclave la tapa por abajo y retí‐rela hacia abajo.Insignia OPC: Meta un destornilladoren la
240 Cuidado del vehículoAtenciónConduzca despacio. Evite los tiro‐nes. Las fuerzas de tracción exce‐sivas podrían dañar el vehículo.Si el motor no est
Cuidado del vehículo 241Enrosque la argolla de remolque todolo posible hasta que quede en posi‐ción horizontal.La argolla de sujeción existente en lap
242 Cuidado del vehículoSi utiliza un túnel de lavado, cumplalas instrucciones del fabricante. Loslimpiaparabrisas y el limpialuneta de‐ben estar desc
Cuidado del vehículo 243Techo solarNunca se debe limpiar con disolven‐tes o productos abrasivos, combusti‐bles, productos agresivos (comoaguarrás, sol
244 Cuidado del vehículoAtenciónCierre las fijaciones de velcro, yaque los cierres de velcro abiertosde la ropa pueden dañar el tapi‐zado de los asien
Servicio y mantenimiento 245Servicioy mantenimientoInformación general ... 245Piezas, líquidos y lubricantesrecomendados ...
246 Servicio y mantenimientoConfirmacionesLa confirmación del servicio realizadodebe registrarse en el Manual de Ser‐vicio y Garantía. La indicación d
Servicio y mantenimiento 247Reposición del aceite de motorSe pueden mezclar aceites de motorde diferentes fabricantes y marcas,siempre que cumplan los
248 Datos técnicosDatos técnicosIdentificación del vehículo ... 248Datos del vehículo ... 250Identificación delvehículoNúmero
24 Llaves, puertas y ventanillasSedán 4 puertas, Sports Tourer conportón trasero eléctricoCon el encendido desconectado,pulse el botón x hasta que el
Datos técnicos 249Información de la placa de caracte‐rísticas:1 = Fabricante2 = Número de homologación detipo3 = Número de identificación del ve‐hícul
250 Datos técnicosDatos del vehículoLíquidos y lubricantes recomendadosPlan de revisiones europeoCalidad requerida del aceite de motorTodos los países
Datos técnicos 251Grados de viscosidad del aceite de motorTodos los países europeos e Israel(excepto Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía)Tem
252 Datos técnicosTodos los países fuera de Europaexcepto Israel Sólo Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, TurquíaCalidad del aceite delmotorMotores
Datos técnicos 253Grados de viscosidad del aceite de motorTodos los países fuera de Europa (excepto Israel),incluidos Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Se
254 Datos técnicosDesignación comercial 1.4 1.6 1.6 Turbo 1.8 2.0 Turbo 2.0 TurboDistintivo del motor A14NET A16XER A16LET A18XER A20NFT FWD A20NFT AW
Datos técnicos 255Designación comercial 2.0 Turbo 2.8 V6 Turbo OPCDistintivo del motor A20NHT A28NET A28NERTipo de combustible Gasolina Gasolina Gasol
256 Datos técnicosDesignación comercial 2.0 CDTI 2.0 CDTI ecoFlex 96kW 2.0 CDTIDistintivo del motor A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTHTipo de combustible Dié
Datos técnicos 257PrestacionesSedán de 5 puertas / 4 puertasMotorA14NET A16XER A16LET A18XER A20NFT A20NFTTT4)Velocidad máxima5) [km/h]Cambio manual 2
258 Datos técnicosMotor A20DTC A20DTJ A20DTL A20DTVelocidad máxima [km/h]Cambio manual 190 205 190 205Cambio automático – 204 – 204MotorA20DTH A20DTH
Llaves, puertas y ventanillas 25BloqueoBloquee manualmente la puerta delconductor girando la llave en la ce‐rradura.Avería del cierre centralizadoDesb
Datos técnicos 259MotorA20DTL A20DT A28NET A28NER A20DTC A20DTJTracción total4)Tracción total4)Velocidad máxima [km/h]Cambio manual185 200 2507)2507)/
260 Datos técnicosPesos del vehículoPeso en vacío, modelo básico sin ningún equipamiento opcionalSedán de 4 puertas Motor Cambio manual Cambio automát
Datos técnicos 261Sedán de 4 puertas Motor Cambio manual Cambio automáticosin / con aire acondicionado[kg]A20DTH 1613/1623 1613/1623A20DTH ecoFlex 118
262 Datos técnicosSedán de 4 puertas Motor Cambio manual Cambio automáticosin / con aire acondicionado[kg]A20NHT –/1613 –/1655A20NHT - Tracción total
Datos técnicos 263Peso en vacío, modelo básico sin ningún equipamiento opcionalVersión 5 puertas Motor Cambio manual Cambio automáticosin / con aire a
264 Datos técnicosVersión 5 puertas Motor Cambio manual Cambio automáticosin / con aire acondicionado[kg]A20DTH 1613/1623 1613/1623A20DTH ecoFlex 118k
Datos técnicos 265Versión 5 puertas Motor Cambio manual Cambio automáticosin / con aire acondicionado[kg]A20NHT –/1645 –/1670A20NFT –/1613 –/1664A20NF
266 Datos técnicosPeso en vacío, modelo básico sin ningún equipamiento opcionalSports Tourer Motor Cambio manual Cambio automáticosin / con aire acond
Datos técnicos 267Sports Tourer Motor Cambio manual Cambio automáticosin / con aire acondicionado[kg]A20DTH - Tracción total –/1843 –/1843A20DTH - Tra
268 Datos técnicosSports Tourer Motor Cambio manual Cambio automáticosin / con aire acondicionado[kg]A20NFT - Tracción total9)–/1843 –A20NHT –/1725 –/
26 Llaves, puertas y ventanillas9 AdvertenciaUtilice los seguros para niñossiempre que viajen niños en losasientos traseros.Usando una llave o un dest
Datos técnicos 269Sedán de 4 puertas Motor Cambio manual Cambio automáticosin / con aire acondicionado[kg]A20DTH ecoFlex 96kW –/1799 –A20DTH - Tracció
270 Datos técnicosSedán de 4 puertas Motor Cambio manual Cambio automáticosin / con aire acondicionado[kg]A20NHT –/1789 –/1813A20NHT - Tracción total
Datos técnicos 271Versión 5 puertas Motor Cambio manual Cambio automáticosin / con aire acondicionado[kg]A20DTH ecoFlex 118kW –/1815 –A20DTH - Tracció
272 Datos técnicosVersión 5 puertas Motor Cambio manual Cambio automáticosin / con aire acondicionado[kg]A20NFT - Tracción total –/1920 –/1931A20NFT9)
Datos técnicos 273Sports Tourer Motor Cambio manual Cambio automáticosin / con aire acondicionado[kg]A20DTH ecoFlex 118kW –/1918 –A20DTH - Tracción to
274 Datos técnicosSports Tourer Motor Cambio manual Cambio automáticosin / con aire acondicionado[kg]A20NFT - Tracción total –/2021 –/2045A20NFT9) - T
Datos técnicos 275Sedán de 4 puertas Versión 5 puertas Sports TourerDistancia entre ejes [mm] 2737 2737 2737Diámetro de giro [m] 11,4 11,4 11,4Capacid
276 Datos técnicosPresiones de los neumáticosPresiones de los neumáticos para vehículos con tracción delanteraSedán de 5 puertas / 4 puertasConfort, c
Datos técnicos 277Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
278 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Llaves, puertas y ventanillas 27CierreUtilice la manilla interior.Al cerrar, no accione el botón situadodebajo de la moldura para evitar queel portón
Datos técnicos 279Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
280 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Datos técnicos 281Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
282 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Datos técnicos 283Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
284 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Datos técnicos 285Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
286 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Datos técnicos 287Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
288 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
28 Llaves, puertas y ventanillasAccionamiento con el mandoa distanciaMantenga pulsado el botón x hastaque el portón trasero se empiecea abrir o cerrar
Datos técnicos 289Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
290 Datos técnicosSports TourerConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás del
Datos técnicos 291Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
292 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Datos técnicos 293Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
294 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Datos técnicos 295Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
296 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Datos técnicos 297Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
298 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
2 IntroducciónIntroducciónIr a inicio
Llaves, puertas y ventanillas 29Para cerrar, mantenga pulsado el bo‐tón G en el portón trasero abiertohasta que empiece a moverse.Para detener o cambi
Datos técnicos 299Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
300 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Datos técnicos 301Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
302 Datos técnicosPresiones de los neumáticos para vehículos con tracción totalSedán de 5 puertas / 4 puertasConfort, con carga hasta3 personasECO con
Datos técnicos 303Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
304 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Datos técnicos 305Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
306 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Datos técnicos 307Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
308 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
30 Llaves, puertas y ventanillasUn aviso acústico indica que se hacambiado la configuración.Cuando gire la rueda de ajuste en lapuerta del conductor h
Datos técnicos 309Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
310 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Datos técnicos 311Sports TourerConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás del
312 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Datos técnicos 313Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
314 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Datos técnicos 315Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
316 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Datos técnicos 317Confort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
318 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Llaves, puertas y ventanillas 31NotaPortón trasero eléctrico: si los ele‐vadores hidráulicos del portón tra‐sero abierto pierden presión, parpa‐dearán
Datos técnicos 319Dimensiones de montaje del enganche de remolqueSedán de 5 puertas / 4 puertasIr a inicio
320 Datos técnicosSports TourerIr a inicio
Información de clientes 321Información declientesRegistro de datos del vehículoy privacidad ... 321Registro de datos delv
322 Información de clientesAdemás, el fabricante podrá utilizarlos datos de diagnóstico recopiladosy recibidos: con fines de investigación propia pa
Información de clientes 323Ir a inicio
324Índice alfabéticoAAccesorios y modificaciones delvehículo ... 197Aceite del motor ... 199, 246, 250Aceite, moto
325Caja de fusibles del tablero deinstrumentos ... 219Calefacción ... 49Calefactado ...
326FFaros... 119Faros antiniebla ... 125Faros de xenón ... 209Faro
327Luz de carretera ... 98, 120Luz de la matrícula ... 214MMando a distancia ... 20Mandos...
328Reposacabezas activos ... 44Repostaje ... 190Retrovisores exteriores... 34Retrovisores inte
32 Llaves, puertas y ventanillasEl sistema vigila: Las puertas, el portón trasero y elcapó El habitáculo, incluido el comparti‐mento de carga La in
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más
Llaves, puertas y ventanillas 33Estado durante los primeros30 segundos desde la activación delsistema de alarma antirrobo:LEDencendido= comprobación,
34 Llaves, puertas y ventanillasRetrovisores exterioresForma convexaEl retrovisor exterior convexo con‐tiene una zona asférica y reduce losángulos mue
Llaves, puertas y ventanillas 35Plegado de los retrovisoresdesde fueraPulse brevemente e para plegar losretrovisores.Pulse brevemente c para desplegar
36 Llaves, puertas y ventanillasRetrovisor interiorAntideslumbramientomanualPara reducir el deslumbramiento,ajuste la palanca que hay debajo dela carc
Llaves, puertas y ventanillas 37pago de peajes se deben montar enellas. En caso contrario, podría fallarel registro de datos.Elevalunas manualesLas ve
38 Llaves, puertas y ventanillasSeguro para niños en lasventanillas traserasPulse el interruptor z para desactivarlos elevalunas eléctricos de las pue
Introducción 3Datos específicos delvehículoPor favor, anote los datos de su ve‐hículo en la página anterior para te‐nerlos a mano. Esta información es
Llaves, puertas y ventanillas 39Luneta térmica traseraSe conecta pulsando el botón Ü.La calefacción funciona con el motoren marcha y se desconecta aut
40 Llaves, puertas y ventanillasTecho solar, Sedán de5 puertas / 4 puertasAbrir o cerrarPulse p o r suavemente hasta elprimer fiador: el techo solar s
Llaves, puertas y ventanillas 41CerrarPulse r suavemente hasta el pri‐mer fiador: el techo solar se cierra,desde la posición totalmente abiertao la po
42 Llaves, puertas y ventanillasInicialización después de un fallo dealimentaciónCuando se produce un fallo de co‐rriente, puede que sólo sea posiblea
Asientos, sistemas de seguridad 43Asientos, sistemas deseguridadReposacabezas ... 43Asientos delanteros ...
44 Asientos, sistemas de seguridadAjuste de la inclinaciónMueva el borde inferior del reposaca‐bezas hacia delante, hasta la posi‐ción deseada. El rep
Asientos, sistemas de seguridad 45Asientos delanterosPosición de asiento9 AdvertenciaConduzca siempre con el asientoajustado correctamente. Siéntese
46 Asientos, sistemas de seguridadPosición del asientoTire del asidero, deslice el asiento,suelte el asidero.Respaldo del asientoTire de la palanca, a
Asientos, sistemas de seguridad 47Inclinación del asientoMovimiento de bombeo de la palancahaciaarriba= parte delantera más altahaciaabajo= parte dela
48 Asientos, sistemas de seguridadAjuste del asiento eléctrico9 AdvertenciaDebe tener cuidado al accionar losasientos eléctricos. Hay riesgo delesione
4 Introducción Es posible que las pantallas del ve‐hículo no estén disponibles en suidioma. Los mensajes en pantalla y los ró‐tulos interiores están
Asientos, sistemas de seguridad 49 Mantenga pulsado el botón de me‐moria MEM y pulse el botón de po‐sición que va a usar (1 o 2). La me‐morización se
50 Asientos, sistemas de seguridadVentilaciónCon el encendido conectado, pulseuna o varias veces el botón A delasiento del conductor para ajustar lapo
Asientos, sistemas de seguridad 519 AdvertenciaAbróchese el cinturón de seguri‐dad antes de cada viaje.En caso de un accidente, las per‐sonas que no l
52 Asientos, sistemas de seguridadNotaNo está permitido montar acceso‐rios ni colocar objetos que puedanmenoscabar el funcionamiento delos pretensores
Asientos, sistemas de seguridad 53Ajuste de la altura1. Extraiga un poco el cinturón.2. Pulse el botón.3. Ajuste la altura y enclave.Ajuste la altura
54 Asientos, sistemas de seguridadUso del cinturón de seguridaddurante el embarazo9 AdvertenciaEl cinturón abdominal debe pasarlo más bajo posible sob
Asientos, sistemas de seguridad 55Existe también una etiqueta de ad‐vertencia en la persiana solar del ladodel acompañante delantero.El sistema del ai
56 Asientos, sistemas de seguridadEl sistema de airbags laterales se ac‐tiva en caso de impacto lateral de unacierta gravedad. El encendido debeestar
Asientos, sistemas de seguridad 57Desactivación de losairbagsDeben desactivarse los sistemas deairbag frontal y lateral para el asientodel acompañante
58 Asientos, sistemas de seguridadRecurra inmediatamente a un taller sininguno de los dos testigos de controlestá iluminado.Cambie el estado sólo con
Introducción 5Ir a inicio
Asientos, sistemas de seguridad 59los sistemas de retención que cum‐plan las normas ECE 44-03o ECE 44-04. Como normalmente nose puede colocar bien el
60 Asientos, sistemas de seguridadPosiciones de montaje del sistema de retención infantilOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retenció
Asientos, sistemas de seguridad 611= Sólo si el sistema de airbags del asiento del acompañante está desactivado. Si el sistema de retención infantil s
62 Asientos, sistemas de seguridadIL = Adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías ‘específica del vehículo’, ‘limitada’ o ‘
Asientos, sistemas de seguridad 63Sistemas de retencióninfantil ISOFIXFije los sistemas de seguridad infantilISOFIX homologados para el ve‐hículo a lo
64 PortaobjetosPortaobjetosCompartimentos portaobjetos ... 64Compartimento de carga ... 66Sistema portaequipajes detecho ...
Portaobjetos 65Hay portavasos adicionales en el re‐posabrazos trasero. Baje el reposa‐brazos.Portaobjetos delanteroHay un compartimento portaobjetossi
66 PortaobjetosPortaobjetos en elreposabrazos traseroBaje el reposabrazos y abra la tapa.Cierre la tapa antes de levantar el re‐posabrazos.Compartimen
Portaobjetos 67Los respaldos estarán bien enclava‐dos cuando no se vean ninguna delas dos marcas rojas laterales, cercade la palanca de desbloqueo.9 A
68 PortaobjetosLa tapa cerrada puede asegurarsedesde el lado del compartimento decarga. Gire el botón 90°:botónhorizontal= tapa aseguradadesde el lado
6 En pocas palabrasEn pocas palabrasInformación importantepara su primer viajeDesbloqueo del vehículoPulse el botón c para desbloquear laspuertas y el
Portaobjetos 69Abrir la cubiertaEmpuje hacia abajo del asidero en elextremo de la cubierta. Se enrolla au‐tomáticamente.Desmontar la cubiertaAbra la c
70 PortaobjetosArgollasLas argollas están diseñadas para fi‐jar las correas de amarre, o una redpara el equipaje, y evitar que se des‐placen los objet
Portaobjetos 71Para montarla, empuje un poco paraunir las varillas y métalas en los orifi‐cios correspondientes de los adapta‐dores.Para desmontarla,
72 PortaobjetosAlternativamente, monte los dos gan‐chos en el carril inferior. Insertedesde arriba los soportes inferioresde la caja en los ganchos.Ju
Portaobjetos 73Fije los ganchos de las correas pe‐queñas en los lazos de montaje delsistema de anclaje superior, en laparte posterior de los respaldos
74 PortaobjetosInserte el cartucho en las fijacionesde ambos lados. Observe las letrasL (lado izquierdo) y R (lado derecho)en el cartucho como ayuda p
Portaobjetos 75Triángulo de advertenciaSedán de 5 puertas / 4 puertasGuarde el triángulo de advertencia enel espacio situado detrás de una co‐rrea, en
76 PortaobjetosSports TourerGuarde el botiquín en el espacio si‐tuado detrás de una correa, en el in‐terior del portón trasero.Sistema portaequipajesd
Portaobjetos 77Sports Tourer con barras de techoPara fijar el portaequipajes de techo,inserte los pernos de montaje en losorificios indicados en la il
78 Portaobjetos9 AdvertenciaAsegúrese siempre de que lacarga del vehículo esté bien su‐jeta. En caso contrario, los objetospodrían salir lanzados por
En pocas palabras 7Respaldo del asientoTire de la palanca, ajuste la inclina‐ción y suelte la palanca. Deje que elasiento enclave audiblemente.Posició
Instrumentos y mandos 79Instrumentosy mandosMandos ... 79Testigos luminosose indicadores ...
80 Instrumentos y mandosVolante térmicoActive la calefacción pulsando el bo‐tón *. La activación se indica me‐diante el LED del botón.Las zonas de aga
Instrumentos y mandos 81Limpia/lavaparabrisasLimpiaparabrisas2 = velocidad rápida1 = velocidad lentaP= conexión a intervalos§= desconectarPara un solo
82 Instrumentos y mandosSensibilidad regulable del sensor delluviaGire la rueda de ajuste para ajustar lasensibilidad:sensibilidadbaja= gire la rueda
Instrumentos y mandos 83Pulse el interruptor basculante paraactivar el limpialuneta:posiciónsuperior= funcionamiento conti‐nuoposicióninferior= funcio
84 Instrumentos y mandosRelojLa fecha y la hora se muestran en lapantalla de información.Ajuste de la fecha y la horaPulse el botón CONFIG. Aparece el
Instrumentos y mandos 85El consumo máximo no debe superarlos 120 vatios.Hay una toma de corriente de 230 Vsituada en la parte trasera de la con‐sola c
86 Instrumentos y mandosPulse sobre el encendedor. Se des‐conecta automáticamente cuando laresistencia está incandescente. Ex‐traiga el encendedor.Cen
Instrumentos y mandos 87Testigos luminosose indicadoresVelocímetroIndica la velocidad del vehículo.CuentakilómetrosLa línea inferior muestra la distan
88 Instrumentos y mandosIndicador de combustibleMuestra el nivel de combustible en eldepósito.El testigo de control i se ilumina siel nivel en el depó
8 En pocas palabrasAjuste del asiento eléctricoAccione los interruptores.posición = mueva el interruptor(1) hacia delante / ha‐cia atrásaltura = mueva
Instrumentos y mandos 89En la pantalla de alta gama o combide alta gama la vida útil restante delaceite se indica en el Menú deinformación del vehícul
90 Instrumentos y mandosLos colores de los testigos de controlsignifican lo siguiente:Rojo = Peligro, recordatorio im‐portanteAmarillo = Aviso, inform
Instrumentos y mandos 91Testigos de control en el cuadro de instrumentosIr a inicio
92 Instrumentos y mandosTestigos de control en laconsola centralIntermitentesO se enciende o parpadea en verde.Se enciende brevementeLas luces de esta
Instrumentos y mandos 93Al conectar el encendido, el testigo decontrol se enciende durante unos4 segundos. Si no se enciende, no seapaga al cabo de 4
94 Instrumentos y mandosSi parpadea con el motor enmarchaAvería que puede producir daños enel catalizador. Reduzca la velocidadhasta que cese el parpa
Instrumentos y mandos 95ParpadeaEl freno de estacionamiento eléctricoestá en modo de mantenimiento. De‐tenga el vehículo, accione y suelte elfreno de
96 Instrumentos y mandosControl electrónico deestabilidad desactivadon se enciende en amarillo.El sistema está desactivado.Control electrónico deestab
Instrumentos y mandos 97ParpadeaAvería en el sistema o neumático sinsensor de presión montado (p. ej.,rueda de repuesto). Después 60-90segundos, el te
98 Instrumentos y mandosLuz de carreteraC se enciende en azul.Se enciende cuando está conectadala luz de carretera o cuando se accio‐nan las ráfagas 3
Kommentare zu diesen Handbüchern