Introducción ... 2En pocas palabras ... 6Llaves, puertas y ventanillas ... 18Asientos, sist
10 En pocas palabrasIr a inicio
100 Conducción y manejopeso máximo del remolque y la cargade apoyo real con el remolque aco‐plado.Las cargas de remolque autorizadasse especifican en
Cuidado del vehículo 101Cuidado del vehículoInformación general ... 101Comprobaciones del vehículo ...102Sustitución de bombillas ...
102 Cuidado del vehículo No accionar el freno de estaciona‐miento. Abrir el capó, cerrar todas las puer‐tas y bloquear el vehículo. Desemborne el p
Cuidado del vehículo 1039 PeligroEl sistema de encendido generatensiones muy altas. No toque suscomponentes.CapóAperturaTire de la palanca de desbloqu
104 Cuidado del vehículoSaque la varilla de medición, límpielay vuelva a introducirla hasta el fondo.Si el nivel de aceite del motor está pordebajo de
Cuidado del vehículo 105Con el sistema de refrigeración frío,el nivel del refrigerante debería estarjusto por encima de la marca MINI.Rellene si el ni
106 Cuidado del vehículoUna vez montadas las pastillas defreno nuevas, no frene a fondo inne‐cesariamente durante los primerosviajes.Testigo de desgas
Cuidado del vehículo 107Filtro de combustiblediéselPurgue el agua residual del filtro decombustible diésel en cada cambiode aceite del motor.Coloque u
108 Cuidado del vehículoSustitución de lasescobillasEscobillas del limpiaparabrisasLevante el brazo del limpiaparabri‐sas, empuje el clip de sujeción
Cuidado del vehículo 1093. Suelte el clip elástico.4. Saque la bombilla de la caja delreflector.5. Sustituya la bombilla y fíjela con elclip elástico.
En pocas palabras 11Vista general del tablerode instrumentos1 Salidas de aire fijas ... 782 Regulación del alcance delos faros ...
110 Cuidado del vehículoLuces laterales1. Desmonte la tapa protectora.2. Desenchufe el conector de labombilla.3. Gire el portalámparas en sentidoantih
Cuidado del vehículo 1114. Saque el portalámparas de la cajadel reflector.5. Desmonte la bombilla del porta‐lámparas y sustituya la bombilla.6. Insert
112 Cuidado del vehículoLuces traserasLuces traseras, de freno,intermitentes, de marcha atrásy antiniebla1.Desmonte los paneles de revesti‐miento supe
Cuidado del vehículo 113Intermitentes laterales1. Empuje el grupo óptico hacia laderecha y tire del lado izquierdodel grupo óptico para soltarlo dela
114 Cuidado del vehículo3. Desmonte el grupo óptico de laabertura en el lado exterior.4. Desenchufe el conector del grupoóptico.5. Desmonte el portalá
Cuidado del vehículo 115Luz del compartimento de carga1. Desmonte el grupo óptico con undestornillador de punta plana.2. Desenchufe el conector del gr
116 Cuidado del vehículoSistema eléctricoFusiblesEl fusible de repuesto debe tener lamisma especificación que el fusibledefectuoso.Hay dos cajas de fu
Cuidado del vehículo 117Para facilitar el cambio de fusibles,hay un extractor de fusibles en la cajade fusibles del tablero de instrumen‐tos.Coloque e
118 Cuidado del vehículoAlgunos circuitos pueden estar prote‐gidos por varios fusibles.Símbolo CircuitoZSistema deinfoentretenimiento,calefacción de a
Cuidado del vehículo 119Herramientas delvehículoHerramientasEl gato, la llave para ruedas, losadaptadores, el gancho para los ta‐pacubos, la llave y l
12 En pocas palabrasIluminación exteriorGire el conmutador de las luces7= Desconectar0= Luces laterales9 P= FarosAUTO = Control automático de lasluces
120 Cuidado del vehículoLlantas y neumáticosEstado de los neumáticos,estado de las llantasConduzca lentamente sobre los bor‐dillos y, si es posible, e
Cuidado del vehículo 1219 AdvertenciaSi la presión es insuficiente, losneumáticos pueden calentarseconsiderablemente, pudiendoproducirse desperfectos
122 Cuidado del vehículoLos tapacubos no deben menoscabarla refrigeración de los frenos.9 AdvertenciaEl uso de neumáticos o tapacubosinadecuados puede
Cuidado del vehículo 123Si el vehículo tiene un neumático pin‐chado:Accione el freno de estacionamientoy engrane la primera o la marchaatrás.El juego
124 Cuidado del vehículo8.Conecte el cable eléctrico rojo <del compresor al borne de arran‐que de emergencia 3 130.9. Conecte el cable eléctrico ne
Cuidado del vehículo 12516. La pegatina que se adjunta con eljuego de reparación de neumáti‐cos, que indica la velocidad má‐xima autorizada, debe colo
126 Cuidado del vehículoEl compresor y el sellador puedenutilizarse a una temperatura dehasta -30 °C aproximadamente.Los adaptadores suministradospued
Cuidado del vehículo 1273. Vehículos con tracción delantera:Levante el vehículo colocando elpuntal almohadillado de elevacióndel gato debajo del orifi
128 Cuidado del vehículo11. Haga equilibrar la nueva ruedamontada en el vehículo. Com‐pruebe la presión del neumáticomontado 3 155 y también el parde
Cuidado del vehículo 129Cuando vuelva a montar una ruedade repuesto, acople la placa de mon‐taje y fíjela con la tuerca.Cuando monte una rueda de re‐p
En pocas palabras 13Luces de emergenciaSe accionan con el botón ¨.Luces de emergencia 3 70.BocinaPulse j.Sistemas limpiay lavaparabrisasLimpiaparabris
130 Cuidado del vehículoArranque con cablesNo arranque con un cargador rápido.Un vehículo con la batería descar‐gada puede ponerse en marcha concables
Cuidado del vehículo 131Si se descarga la batería, el borne dearranque de emergencia permitearrancar el vehículo sin tener que ac‐ceder a la batería a
132 Cuidado del vehículoRemolcadoRemolcado del vehículoLa argolla de remolque se guarda conlas herramientas del vehículo 3 119.Desenclave y retire la
Cuidado del vehículo 133Fije un cable de remolque –o mejoraún, una barra de remolque– a la ar‐golla de remolque trasera, nunca aleje trasero ni a los
134 Cuidado del vehículoNo utilice objetos duros para eliminarmanchas de alquitrán. Utilice spraypara eliminar alquitrán de las superfi‐cies pintadas.
Cuidado del vehículo 135de lavar el motor, proteja el alternadory el depósito del líquido de frenos confundas de plástico.Al lavar el motor con chorro
136 Servicio y mantenimientoServicioy mantenimientoInformación general ... 136Piezas, líquidos y lubricantesrecomendados ...
Servicio y mantenimiento 137Chipre, Kosovo, Macedonia, Malta,Montenegro, Marruecos, Rusia,Serbia, Sudáfrica, Turquía, Ucrania.ConfirmacionesLa confirm
138 Servicio y mantenimientoCalidades alternativas si no estándisponibles GM-LL-A-025o GM-LL-B-025:ACEA-A3/B3 = Motores de gaso‐linaACEA-A3/B4 = Motor
Datos técnicos 139Datos técnicosIdentificación del vehículo ... 139Datos del vehículo ... 142Identificación delvehículoNúmero
14 En pocas palabrasLavaparabrisasTire de la palanca.Lavaparabrisas 3 51, Líquido de la‐vado 3 105.ClimatizaciónLuneta térmica trasera,retrovisores ex
140 Datos técnicosPlaca de característicasLa placa de características está si‐tuada en el pilar de la puerta derecha.Información de la placa de caract
Datos técnicos 141Código de identificación delmotor y número de serieEstampado sobre una superficie me‐canizada en la parte trasera del blo‐que motor
142 Datos técnicosDatos del vehículoDatos del motorDesignación comercial 2.3 CDTI2)2.3 CDTI2)2.3 CDTI2)Distintivo del motor M9T M9T M9TNúmero de cilin
Datos técnicos 143Pesos del vehículoPeso en vacío del modelo básicoModelo Ruedas motrices Longitud Altura del techo Peso máximo autorizado Peso en vac
144 Datos técnicosModelo Ruedas motrices Longitud Altura del techo Peso máximo autorizado Peso en vacío3)Vehículo comercial Tracción trasera L3 H23500
Datos técnicos 145Modelo Ruedas motrices Longitud Altura del techo Peso máximo autorizado Peso en vacío3)Cabina plataforma Tracción delantera L1 H1 35
146 Datos técnicosModelo Ruedas motrices Longitud Altura del techo Peso máximo autorizado Peso en vacío3)Cabina doble Tracción delantera L3 H1 3500 19
Datos técnicos 147Dimensiones del vehículoVehículo comercial Tracción delanteraPeso máximo autorizado2800,3300,35003300,3500 3500Longitud L1 L2 L3Long
148 Datos técnicosVehículo comercial Tracción traseraPeso máximo autorizado 35009)350010),450010)350010),450010)Longitud L3 L3 L4Longitud [mm] 6198 61
Datos técnicos 149Combi Tracción delanteraPeso máximo autorizado2800,35002800,3500Longitud L1 L2Longitud [mm] 5048 5548Anchura sin retrovisores exteri
En pocas palabras 15En vehículos con climatizador auto‐mático, pulse el botón V. La tempe‐ratura y la distribución del aire seregulan automáticamente,
150 Datos técnicosChasis cabina, cabina doble Tracción delantera Tracción traseraPeso máximo autorizado 3500 3500 3500 11)350011)350012),450012)350012
Datos técnicos 151Cabina plataforma Tracción delanteraPeso máximo autorizado 3500 3500 3500Tamaño L1 L2 L3Longitud [mm] 5142 5642 6292Anchura sin retr
152 Datos técnicosBus Tracción delantera Tracción traseraPeso máximo autorizado 3900 450013)Longitud L3 L4Distancia entre ejes [mm] 4332 4332Altura, s
Datos técnicos 153Dimensiones del espacio de cargaVehículo comercial Tracción delanteraLongitud L1 L2 L3Altura del techo H1 H2 H2 H3 H2 H3Peso máximo
154 Datos técnicosVehículo comercial Tracción traseraLongitud L3 L4Altura del techo H2 H3 H2 H3Peso máximo autorizado 3500 4500 3500 4500 4500 4500Alt
Datos técnicos 155Presiones de los neumáticosTracción delanteraPresión de los neumáticos con carga completa15)Motor PMA Neumático Delanteros[kPa/bar]
156 Datos técnicosDimensiones de montajedel enganche de remolqueTracción Dimensión ATracción delantera[mm]1100Tracción trasera, conruedas sencillas [m
Datos técnicos 157Ir a inicio
158 Información de clientesInformación declientesRegistro de datos del vehículoy privacidad ... 158Registro de datos delv
Información de clientes 159Ir a inicio
16 En pocas palabrasAl salir de viajeComprobaciones antes decomenzar un viaje La presión de los neumáticos y suestado 3 120, 3 155. El nivel de acei
160Índice alfabéticoAAccesorios y modificaciones delvehículo ... 101Aceite del motor ... 103Airba
161Climatizador automáticoelectrónico ... 75Combustible para motores diésel 97Comprobación del sistema... 61Conm
162JJuego de reparación deneumáticos ... 122LLimpia/lavaparabrisas ... 51Líquido de frenos ...
163Regulación del alcance de losfaros ... 69Regulador de velocidad... 55, 63, 92Reloj ...
164Ir a inicio
En pocas palabras 17 No estacione el vehículo sobre unasuperficie fácilmente inflamable. Laelevada temperatura del sistemade escape podría inflamar d
18 Llaves, puertas y ventanillasLlaves, puertasy ventanillasLlaves, cerraduras ... 18Puertas ...
Llaves, puertas y ventanillas 19Debe tratarlo con cuidado, protegerlode la humedad y de las temperaturasaltas, y evite accionarlo innecesaria‐mente.Av
2 IntroducciónIntroducciónIr a inicio
20 Llaves, puertas y ventanillasDesbloqueoPulse el botón c.En vehículos con bloqueo selectivode puertas, pulse el botón c una vezpara desbloquear las
Llaves, puertas y ventanillas 21Pulse el botón e para bloquear o des‐bloquear todas las puertas.Avería en el sistema de mandoa distanciaDesbloqueoDesb
22 Llaves, puertas y ventanillasSeguros para niños9 AdvertenciaUtilice los seguros para niñossiempre que viajen niños en losasientos traseros.Baje el
Llaves, puertas y ventanillas 23Las puertas se mantienen abiertas enun ángulo de 90º mediante tirantes debloqueo.Para abrir las puertas a 180º, suelte
24 Llaves, puertas y ventanillasActivaciónPulse dos veces el botón e del mandoa distancia en menos de 10 segun‐dos.Sistema de alarmaantirroboEl sistem
Llaves, puertas y ventanillas 25DesactivaciónAl desbloquear el vehículo se desac‐tiva el sistema de alarma antirrobo.Los intermitentes parpadean una v
26 Llaves, puertas y ventanillasAjuste eléctricoSeleccione el retrovisor exterior rele‐vante girando el mando hacia la iz‐quierda o la derecha. Luego
Llaves, puertas y ventanillas 27Retrovisor interiorAntideslumbramientomanualPara reducir el deslumbramiento,ajuste la palanca que hay debajo dela carc
28 Llaves, puertas y ventanillasVentanillas traserasVentanillas correderas lateralesPara abrirlas, tire del cierre y deslíce‐las. Para cerrarlas, tire
Asientos, sistemas de seguridad 29Asientos, sistemas deseguridadReposacabezas ... 29Asientos delanteros ...
Introducción 3Datos específicos delvehículoPor favor, anote los datos de su ve‐hículo en la página anterior para te‐nerlos a mano. Esta información es
30 Asientos, sistemas de seguridadDesmontajePulse los dos resortes, tire haciaarriba del reposacabezas y desmón‐telo.Asientos delanterosPosición de as
Asientos, sistemas de seguridad 31 Ajuste la altura del cinturón de se‐guridad 3 36. Ajuste el apoyo lumbar de modoque se adapte a la forma natural
32 Asientos, sistemas de seguridadRespaldo del asientoTire de la palanca, ajuste la inclina‐ción y suelte la palanca. Deje que elasiento se enclave.Re
Asientos, sistemas de seguridad 33Altura del asiento con suspensiónAccione la palanca delantera paraajustar la parte delantera del asientoy la palanca
34 Asientos, sistemas de seguridadSensibilidad del asiento consuspensiónPara ajustar el nivel de sensibilidad,gire el botón.ReposabrazosEl reposabrazo
Asientos, sistemas de seguridad 35Cinturones deseguridadAl acelerar o frenar bruscamente elvehículo, los cinturones de seguridadse bloquean para sujet
36 Asientos, sistemas de seguridadLos pretensores de cinturones dispa‐rados deben sustituirse en un taller.Los pretensores se disparan sólo unavez.Not
Asientos, sistemas de seguridad 37Ajuste de la altura1. Extraiga un poco el cinturón.2. Pulse el botón.3. Ajuste la altura y enclave.Ajuste la altura
38 Asientos, sistemas de seguridadUso del cinturón de seguridaddurante el embarazo9 AdvertenciaEl cinturón abdominal debe pasarlo más bajo posible sob
Asientos, sistemas de seguridad 39Sistema de airbagsfrontalesEl sistema de airbags frontales secompone de un airbag en el volantey uno en el tablero d
4 Introducción Las indicaciones en pantalla pue‐den no estar en su idioma. Los mensajes en pantalla y los ró‐tulos interiores están impresos ennegri
40 Asientos, sistemas de seguridadEl sistema de airbags laterales secompone de un airbag en cada res‐paldo de los asientos delanteros. Sepuede identif
Asientos, sistemas de seguridad 41posiciones de montaje 3 43. Nin‐gún adulto debe ocupar el asiento delacompañante.9 PeligroPeligro de muerte para el
42 Asientos, sistemas de seguridado ECE 44-04. Como normalmente nose puede colocar bien el cinturón a unniño que mida menos de 150 cm, lerecomendamos
Asientos, sistemas de seguridad 43Posiciones de montaje del sistema de retención infantilOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retenció
44 Asientos, sistemas de seguridadU = Adecuado para sistemas de retención de categoría universal para su uso en este grupo de peso, en combinacióncon
Portaobjetos 45PortaobjetosCompartimentos portaobjetos ... 45Compartimento de carga ... 48Sistema portaequipajes detecho ...
46 PortaobjetosGuanteraLa guantera debe estar cerrada mien‐tras se conduce.Refrigeración de la guantera 3 78.PortavasosLos portavasos están situados e
Portaobjetos 47Consola del techoEl peso total que se lleve en estoscompartimentos no debe superar los5 kg.Portaobjetos bajo elasientoUsando los dos la
48 PortaobjetosCompartimento decargaArgollasLas argollas están montadas en elpiso del compartimento de cargay sirven para sujetar la carga con co‐rrea
Portaobjetos 49Información sobre lacarga En el compartimento de carga, losobjetos pesados deben colocarselo más hacia delante posible. Si sepueden ap
Introducción 5Ir a inicio
50 Instrumentos y mandosInstrumentosy mandosMandos ... 50Testigos luminosose indicadores ...
Instrumentos y mandos 51BocinaPulse j.Mandos de la columna dela direcciónEl sistema de infoentretenimiento sepuede manejar con los mandos en lacolumna
52 Instrumentos y mandosFuncionamiento automático consensor de lluviaK= funcionamiento automáticocon sensor de lluviaEl sensor de lluvia detecta la ca
Instrumentos y mandos 53Temperatura exteriorEl descenso de la temperatura se in‐dica inmediatamente, el aumento seindica con un ligero retraso.Si la t
54 Instrumentos y mandosTomas de corrienteHay tomas de corriente de 12 V si‐tuadas en el tablero de instrumentosy en la parte trasera del vehículo.Si
Instrumentos y mandos 55CenicerosAtenciónSólo están destinados a usarsepara ceniza y no para residuoscombustibles.Cenicero portátilCenicero extraíble
56 Instrumentos y mandosPara reiniciarlo, mantenga pulsadocualquiera de los dos botones du‐rante unos segundos con el encen‐dido conectado. La indicac
Instrumentos y mandos 57zonaizquierda= el motor no ha alcan‐zado todavía su tem‐peratura de funciona‐mientozonacentral= temperatura normalde funcionam
58 Instrumentos y mandosReinicio de la indicación deservicioSeleccione la función de distanciarestante antes del servicio en el or‐denador de a bordo.
Instrumentos y mandos 59Testigos de control en el cuadro de instrumentosIr a inicio
6 En pocas palabrasEn pocas palabrasInformación importantepara su primer viajeDesbloqueo del vehículoPulse el botón c para desbloquear laspuertas. Abr
60 Instrumentos y mandosIntermitentesO parpadea en verde.Parpadea cuando están conectadoslos intermitentes o las luces de emer‐gencia.Parpadeo rápido:
Instrumentos y mandos 61Testigo de averías (MIL)Z se enciende o parpadea en ama‐rillo.Se ilumina al conectar el encendidoy se apaga poco después de ar
62 Instrumentos y mandosSi se encienden los testigos de con‐trol u y F, con los mensajesREVISAR ABS y REVISAR ESP en lapantalla multifuncional, hay un
Instrumentos y mandos 633. Abandone la carretera lo antesposible sin poner en peligroa otros vehículos.4. Desconecte el encendido.9 AdvertenciaCon el
64 Instrumentos y mandosRegulador de velocidad, limitador develocidad 3 92.Puerta abiertaU se enciende en rojo.Se enciende cuando está abierta unapuer
Instrumentos y mandos 65Para borrar el mensaje de avería,pulse cualquiera de los botones en elextremo de la palanca de los limpia‐parabrisas. Después
66 Instrumentos y mandosOrdenador de a bordoLas funciones se pueden seleccionarpulsando repetidamente cualquierade los botones situados en el extremod
Instrumentos y mandos 67Las paradas durante el viaje con elencendido desconectado no se inclu‐yen en los cálculos.Reinicio de la información delordena
68 IluminaciónIluminaciónIluminación exterior ... 68Iluminación interior ... 71Características de lailuminación
Iluminación 69Luz de carreteraPara cambiar entre luz de cruce y decarretera, tire de la palanca hastapercibir un clic.RáfagasPara accionar las ráfagas
En pocas palabras 7Respaldo del asientoTire de la palanca, ajuste la inclina‐ción y suelte la palanca. Deje que elasiento enclave audiblemente.Posició
70 IluminaciónSistema de farosadaptativosIluminación estática en curvasDependiendo del ángulo de la direc‐ción, de la velocidad del vehículo y dela ma
Iluminación 71Los faros antiniebla sólo funcionan siel encendido y los faros están conec‐tados.Piloto antinieblaGire el conmutador interior hasta lapo
72 IluminaciónLa luz interior se apaga inmediata‐mente cuando se conecta el encen‐dido.Luz de cortesía delantera conluz de lecturaSe accionan con el b
Iluminación 73Esta acción puede repetirse hastacuatro veces en un período máximode 4 minutos.La iluminación se apaga inmediata‐mente al girar el conmu
74 ClimatizaciónClimatizaciónSistemas de climatización ... 74Salidas de aire ... 77Mantenimiento ...
Climatización 75Aire acondicionadoAdemás del sistema de calefaccióny ventilación, el sistema de aire acon‐dicionado dispone de:AC = refrigeraciónu= re
76 ClimatizaciónMandos para la: Temperatura Distribución de aire y selección demenús Velocidad del ventiladorAUTO = Modo automáticou= Recirculación
Climatización 77Las flechas mostradas en la pantallaindican los ajustes de la distribución.RefrigeraciónEl aire acondicionado refrigera y des‐humidifi
78 ClimatizaciónSalidas de aire lateralesPulse para abrir la salida de aire.Dirija el flujo de aire basculando lasalida.Salidas de aire fijasHay salid
Climatización 79Funcionamiento regulardel aire acondicionadoPara garantizar un funcionamientoeficiente y duradero del sistema, larefrigeración debe ac
8 En pocas palabrasAjuste de losreposacabezasPulse el resorte de retención, ajustela altura y enclávelo.Reposacabezas 3 29.Cinturón de seguridadExtrai
80 Conducción y manejoConducción y manejoRecomendaciones para laconducción ... 80Arranque y manejo ...
Conducción y manejo 81Posiciones de la cerraduradel encendidoSt = Encendido desconectadoA = Volante desbloqueado, encen‐dido desconectadoM = Encendido
82 Conducción y manejoControl del régimen deralentíPara aumentar el régimen de ralentípulse el interruptor. La función se ac‐tivará después de unos se
Conducción y manejo 83Sistema de escape delmotor9 PeligroLos gases de escape contienenmonóxido de carbono, un gas in‐coloro e inodoro, pero tóxico. Su
84 Conducción y manejoSi el testigo de control Z parpadea,puede que se excedan los límites deemisiones permitidos. Levante el piedel acelerador hasta
Conducción y manejo 85Cambio manualautomatizadoLa caja de cambios MTA permite elcambio de marchas manual (modomanual) o automático (modo automá‐tico),
86 Conducción y manejoSi está seleccionada la posición R, seengrana la marcha atrás. El vehículocomienza a moverse cuando se le‐vanta el pie del freno
Conducción y manejo 87Si el encendido no está desconec‐tado, o si no se ha accionado el frenode estacionamiento, sonará un avisoacústico intermitente
88 Conducción y manejoEl modo de carga se puede utilizartanto en modo automático como ma‐nual. En ambos casos, las relacionesdel cambio de marchas se
Conducción y manejo 89FrenosEl sistema de frenos tiene dos circui‐tos de freno independientes.Si falla uno de los circuitos de frenos,aún es posible f
En pocas palabras 9Retrovisores exterioresSeleccione y ajuste el retrovisor ex‐terior correspondiente.Retrovisores exteriores convexos3 25, Ajuste elé
90 Conducción y manejoFreno de estacionamientoAccione siempre el freno de estacio‐namiento firmemente sin pulsar el bo‐tón de desbloqueo; en pendiente
Conducción y manejo 919 AdvertenciaNo deje que esta característica es‐pecial de seguridad le incite a con‐ducir arriesgadamente.La velocidad debe adap
92 Conducción y manejoDesactivaciónSi se requiere que las ruedas motri‐ces patinen, puede desactivarse elESP®Plus.Pulse el botón v. Se enciende el tes
Conducción y manejo 93ActivaciónPulse el interruptor m, el testigo decontrol U se enciende en verde en elcuadro de instrumentos.El regulador de veloci
94 Conducción y manejoAumentar la velocidadCon el regulador de velocidad acti‐vado, la velocidad del vehículo sepuede aumentar continuamente, o enpequ
Conducción y manejo 95La función de limitador de velocidaddel regulador de velocidad está ahoraen modo de espera (standby) y apa‐rece el mensaje corre
96 Conducción y manejoSistemas de detecciónde objetosAsistente de aparcamientoEl asistente de aparcamiento facilitael estacionamiento marcha atrás mi‐
Conducción y manejo 97La función se reactiva manteniendopulsado el botón r durante unos3 segundos.Desactivación temporalDesactive temporalmente el sis
98 Conducción y manejo9 PeligroEl combustible es inflamable y ex‐plosivo. Prohibido fumar. Evite lapresencia de llamas descubiertaso chispas.Si percib
Conducción y manejo 99El cálculo del consumo de combusti‐ble se basa en el peso en vacío delvehículo, determinado conformea esta normativa. El equipam
Kommentare zu diesen Handbüchern